Goldenbird 4 p. 19-20
Finalmente! Back on track.
Poor Father Pietro, witness to all that foolishness. I’d be embarrassed, too.
Curious footnote: “Ciao” is originally a Venetian word. It means literally, “I am your slave”. Discuss…
It’s the Modern World, the End of Times, the Decline of the West, the Revolt of the Masses. It’s the 1920’s. It’s going to be Very Silly.
Finalmente! Back on track.
Poor Father Pietro, witness to all that foolishness. I’d be embarrassed, too.
Curious footnote: “Ciao” is originally a Venetian word. It means literally, “I am your slave”. Discuss…
The second page is a little exercise in feminist theory, that is, exploring the term “male gaze”. Where are the men looking or where they are trying to look?
… in a different light! Personality-wise, Falco is as far away from the “mad monk” as humanly possible, or is he? Corto’s hat suits Mayann very well, though.
Few comic artists have meant so much to me as Hugo Pratt and his hero Corto Maltese.
In Finnish, with some English lyrics.
See also: First part/Ensimmäinen osa
Translation:
Have a jazzy Bastille Day with the Harlem Hellhounds!
Mayann and Lou’s band in Paris is led by Sgt. Cottonmouth (top right), a veteran of the 369th infantry regiment, a.k.a “the Hellfighters” - the first Allied troops to reach the Rhine in 1918, *and* the first to introduce jazz to France (you should read more about [...]